hal atāka ḥadīthu l-ghāshiyati
Have you heard tell [Prophet] about the Overwhelming Event?
سورة Al-Ghashiyah (الغاشية) — «The Overwhelming» — سورة مكية من 26 آية. اقرأ النص العربي كاملًا مع الترجمة والنطق والتلاوة على القلم.
The Overwhelming · 26 آية · مكية
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
hal atāka ḥadīthu l-ghāshiyati
Have you heard tell [Prophet] about the Overwhelming Event?
wujūhun yawma-idhin khāshiʿatun
On that Day, there will be downcast faces,
ʿāmilatun nāṣibatun
toiling and weary,
taṣlā nāran ḥāmiyatan
as they enter the blazing Fire
tus'qā min ʿaynin āniyatin
and are forced to drink from a boiling spring,
laysa lahum ṭaʿāmun illā min ḍarīʿin
with no food for them except bitter dry thorns
lā yus'minu walā yugh'nī min jūʿin
that neither nourish nor satisfy hunger.
wujūhun yawma-idhin nāʿimatun
On that Day there will also be faces radiant with bliss,
lisaʿyihā rāḍiyatun
well pleased with their labour,
fī jannatin ʿāliyatin
in a lofty garden,
lā tasmaʿu fīhā lāghiyatan
where they will hear no idle talk,
fīhā ʿaynun jāriyatun
with a flowing spring,
fīhā sururun marfūʿatun
raised couches,
wa-akwābun mawḍūʿatun
goblets placed before them,
wanamāriqu maṣfūfatun
cushions set in rows,
wazarābiyyu mabthūthatun
and carpets spread.
afalā yanẓurūna ilā l-ibili kayfa khuliqat
Do the disbelievers not see how rain clouds are formed
wa-ilā l-samāi kayfa rufiʿat
how the heavens are lifted,
wa-ilā l-jibāli kayfa nuṣibat
how the mountains are raised high,
wa-ilā l-arḍi kayfa suṭiḥat
how the earth is spread out?
fadhakkir innamā anta mudhakkirun
So [Prophet] warn them: your only task is to give warning,
lasta ʿalayhim bimuṣayṭirin
you are not there to control them.
illā man tawallā wakafara
As for those who turn away and disbelieve,
fayuʿadhibuhu l-lahu l-ʿadhāba l-akbara
God will inflict the greatest torment upon them.
inna ilaynā iyābahum
It is to Us they will return,
thumma inna ʿalaynā ḥisābahum
and then it is for Us to call them to account.