Skip to content
Al-Qalam

سورة Ad-Duhaa (الضحى) — «The Morning Hours» — سورة مكية من 11 آية. اقرأ النص العربي كاملًا مع الترجمة والنطق والتلاوة على القلم.

93

Ad-Duhaa

الضحى

The Morning Hours · 11 آية · مكية

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1
وَٱلضُّحَىٰ

wal-ḍuḥā

By the morning brightness

2
وَٱلَّيْلِإِذَاسَجَىٰ

wa-al-layli idhā sajā

and by the night when it grows still,

3
مَاوَدَّعَكَرَبُّكَوَمَاقَلَىٰ

mā waddaʿaka rabbuka wamā qalā

your Lord has not forsaken you [Prophet], nor does He hate you,

4
وَلَلْـَٔاخِرَةُخَيْرٌۭلَّكَمِنَٱلْأُولَىٰ

walalākhiratu khayrun laka mina l-ūlā

and the future will be better for you than the past;

5
وَلَسَوْفَيُعْطِيكَرَبُّكَفَتَرْضَىٰٓ

walasawfa yuʿ'ṭīka rabbuka fatarḍā

your Lord is sure to give you so much that you will be well satisfied.

6
أَلَمْيَجِدْكَيَتِيمًۭافَـَٔاوَىٰ

alam yajid'ka yatīman faāwā

Did He not find you an orphan and shelter you?

7
وَوَجَدَكَضَآلًّۭافَهَدَىٰ

wawajadaka ḍāllan fahadā

Did He not find you lost and guide you?

8
وَوَجَدَكَعَآئِلًۭافَأَغْنَىٰ

wawajadaka ʿāilan fa-aghnā

Did He not find you in need and make you self-sufficient?

9
فَأَمَّاٱلْيَتِيمَفَلَاتَقْهَرْ

fa-ammā l-yatīma falā taqhar

So do not be harsh with the orphan

10
وَأَمَّاٱلسَّآئِلَفَلَاتَنْهَرْ

wa-ammā l-sāila falā tanhar

and do not chide the one who asks for help;

11
وَأَمَّابِنِعْمَةِرَبِّكَفَحَدِّثْ

wa-ammā biniʿ'mati rabbika faḥaddith

talk about the blessings of your Lord.