عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
ʿamma yatasāalūna
سورة An-Naba (النبإ) — «The Tidings» — سورة مكية من 40 آية. اقرأ النص العربي كاملًا مع الترجمة والنطق والتلاوة على القلم.
The Tidings · 40 آية · مكية
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
ʿamma yatasāalūna
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
ʿani l-naba-i l-ʿaẓīmi
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
alladhī hum fīhi mukh'talifūna
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
kallā sayaʿlamūna
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
thumma kallā sayaʿlamūna
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
alam najʿali l-arḍa mihādan
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
wal-jibāla awtādan
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
wakhalaqnākum azwājan
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
wajaʿalnā nawmakum subātan
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
wajaʿalnā al-layla libāsan
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
wajaʿalnā l-nahāra maʿāshan
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
wabanaynā fawqakum sabʿan shidādan
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
wajaʿalnā sirājan wahhājan
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
wa-anzalnā mina l-muʿ'ṣirāti māan thajjājan
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
linukh'rija bihi ḥabban wanabātan
وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
wajannātin alfāfan
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
inna yawma l-faṣli kāna mīqātan
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
yawma yunfakhu fī l-ṣūri fatatūna afwājan
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
wafutiḥati l-samāu fakānat abwāban
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
wasuyyirati l-jibālu fakānat sarāban
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
inna jahannama kānat mir'ṣādan
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
lilṭṭāghīna maāban
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
lābithīna fīhā aḥqāban
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
lā yadhūqūna fīhā bardan walā sharāban
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
illā ḥamīman waghassāqan
جَزَآءً وِفَاقًا
jazāan wifāqan
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
innahum kānū lā yarjūna ḥisāban
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
wakadhabū biāyātinā kidhāban
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
wakulla shayin aḥṣaynāhu kitāban
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
fadhūqū falan nazīdakum illā ʿadhāban
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
inna lil'muttaqīna mafāzan
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
ḥadāiqa wa-aʿnāban
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
wakawāʿiba atrāban
وَكَأْسًا دِهَاقًا
wakasan dihāqan
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
lā yasmaʿūna fīhā laghwan walā kidhāban
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
jazāan min rabbika ʿaṭāan ḥisāban
رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
rabbi l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā l-raḥmāni lā yamlikūna min'hu khiṭāban
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
yawma yaqūmu l-rūḥu wal-malāikatu ṣaffan lā yatakallamūna illā man adhina lahu l-raḥmānu waqāla ṣawāban
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
dhālika l-yawmu l-ḥaqu faman shāa ittakhadha ilā rabbihi maāban
إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
innā andharnākum ʿadhāban qarīban yawma yanẓuru l-maru mā qaddamat yadāhu wayaqūlu l-kāfiru yālaytanī kuntu turāban