Skip to content
Al-Qalam

سورة Al-Qamar (القمر) — «The Moon» — سورة مكية من 55 آية. اقرأ النص العربي كاملًا مع الترجمة والنطق والتلاوة على القلم.

54

Al-Qamar

القمر

The Moon · 55 آية · مكية

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ

iq'tarabati l-sāʿatu wa-inshaqqa l-qamaru

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

wa-in yaraw āyatan yuʿ'riḍū wayaqūlū siḥ'run mus'tamirrun

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

wakadhabū wa-ittabaʿū ahwāahum wakullu amrin mus'taqirrun

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

walaqad jāahum mina l-anbāi mā fīhi muz'dajarun

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ

ḥik'matun bālighatun famā tugh'ni l-nudhuru

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ

fatawalla ʿanhum yawma yadʿu l-dāʿi ilā shayin nukurin

خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

khushaʿan abṣāruhum yakhrujūna mina l-ajdāthi ka-annahum jarādun muntashirun

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

muh'ṭiʿīna ilā l-dāʿi yaqūlu l-kāfirūna hādhā yawmun ʿasirun

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ

kadhabat qablahum qawmu nūḥin fakadhabū ʿabdanā waqālū majnūnun wa-uz'dujira

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ

fadaʿā rabbahu annī maghlūbun fa-intaṣir

فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ

fafataḥnā abwāba l-samāi bimāin mun'hamirin

وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

wafajjarnā l-arḍa ʿuyūnan fal-taqā l-māu ʿalā amrin qad qudira

وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ

waḥamalnāhu ʿalā dhāti alwāḥin wadusurin

تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

tajrī bi-aʿyuninā jazāan liman kāna kufira

وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

walaqad taraknāhā āyatan fahal min muddakirin

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

kadhabat ʿādun fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

innā arsalnā ʿalayhim rīḥan ṣarṣaran fī yawmi naḥsin mus'tamirrin

تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

tanziʿu l-nāsa ka-annahum aʿjāzu nakhlin munqaʿirin

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

kadhabat thamūdu bil-nudhuri

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

faqālū abasharan minnā wāḥidan nattabiʿuhu innā idhan lafī ḍalālin wasuʿurin

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

a-ul'qiya l-dhik'ru ʿalayhi min bayninā bal huwa kadhābun ashirun

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ

sayaʿlamūna ghadan mani l-kadhābu l-ashiru

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

innā mur'silū l-nāqati fit'natan lahum fa-ir'taqib'hum wa-iṣ'ṭabir

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

wanabbi'hum anna l-māa qis'matun baynahum kullu shir'bin muḥ'taḍarun

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

fanādaw ṣāḥibahum fataʿāṭā faʿaqara

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

innā arsalnā ʿalayhim ṣayḥatan wāḥidatan fakānū kahashīmi l-muḥ'taẓiri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ

kadhabat qawmu lūṭin bil-nudhuri

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ

innā arsalnā ʿalayhim ḥāṣiban illā āla lūṭin najjaynāhum bisaḥarin

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

niʿ'matan min ʿindinā kadhālika najzī man shakara

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ

walaqad andharahum baṭshatanā fatamāraw bil-nudhuri

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

walaqad rāwadūhu ʿan ḍayfihi faṭamasnā aʿyunahum fadhūqū ʿadhābī wanudhuri

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

walaqad ṣabbaḥahum buk'ratan ʿadhābun mus'taqirrun

فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

fadhūqū ʿadhābī wanudhuri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ

walaqad jāa āla fir'ʿawna l-nudhuru

كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ

kadhabū biāyātinā kullihā fa-akhadhnāhum akhdha ʿazīzin muq'tadirin

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ

akuffārukum khayrun min ulāikum am lakum barāatun fī l-zuburi

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

am yaqūlūna naḥnu jamīʿun muntaṣirun

سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

sayuh'zamu l-jamʿu wayuwallūna l-dubura

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

bali l-sāʿatu mawʿiduhum wal-sāʿatu adhā wa-amarru

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

inna l-muj'rimīna fī ḍalālin wasuʿurin

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ

yawma yus'ḥabūna fī l-nāri ʿalā wujūhihim dhūqū massa saqara

إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ

innā kulla shayin khalaqnāhu biqadarin

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ

wamā amrunā illā wāḥidatun kalamḥin bil-baṣari

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

walaqad ahlaknā ashyāʿakum fahal min muddakirin

وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ

wakullu shayin faʿalūhu fī l-zuburi

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ

wakullu ṣaghīrin wakabīrin mus'taṭarun

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ

inna l-mutaqīna fī jannātin wanaharin

فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ

fī maqʿadi ṣid'qin ʿinda malīkin muq'tadirin