Skip to content
Al-Qalam

Evening Adhkar

20 rappels

Progression0/12

From 'Asr until Maghrib (Hisnul Muslim Ch. 27)

1

Ayat al-Kursi

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ ﴿٢٥٥﴾

Allahu la ilaha illa Huwal-Hayyul-Qayyum. La ta'khudhuhu sinatun wa la nawm. Lahu ma fis-samawati wa ma fil-ard. Man dhalladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnih. Ya'lamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum. Wa la yuhituna bi-shay'in min 'ilmihi illa bima sha'. Wasi'a kursiyyuhus-samawati wal-ard. Wa la ya'uduhu hifzuhuma. Wa Huwal-'Aliyyul-'Azim.

Allah — there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.

Quran 2:255; Hisnul Muslim 75

2

Surah Al-Ikhlas

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ﴿١﴾ ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ ﴿٢﴾ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ ﴿٤﴾

Bismillahir-Rahmanir-Rahim. Qul Huwa Allahu Ahad. Allahus-Samad. Lam yalid wa lam yulad. Wa lam yakun lahu kufuwan ahad.

Say, He is Allah, [Who is] One, Allah, the Eternal Refuge. He neither begets nor is born, nor is there to Him any equivalent.

Quran 112; Abu Dawud; Hisnul Muslim 94 — three times

3

Surah Al-Falaq

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ ﴿١﴾ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾ وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ ﴿٤﴾ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾

Bismillahir-Rahmanir-Rahim. Qul a'udhu bi-Rabbil-falaq. Min sharri ma khalaq. Wa min sharri ghasiqin idha waqab. Wa min sharrin-naffathati fil-'uqad. Wa min sharri hasidin idha hasad.

Say, I seek refuge in the Lord of daybreak from the evil of that which He created, and from the evil of darkness when it settles, and from the evil of the blowers in knots, and from the evil of an envier when he envies.

Quran 113; Abu Dawud; Hisnul Muslim 94 — three times

4

Surah An-Nas

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ ﴿١﴾ مَلِكِ ٱلنَّاسِ ﴿٢﴾ إِلَـٰهِ ٱلنَّاسِ ﴿٣﴾ مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ ﴿٤﴾ ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ ﴿٥﴾ مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ ﴿٦﴾

Bismillahir-Rahmanir-Rahim. Qul a'udhu bi-Rabbin-nas. Malikin-nas. Ilahin-nas. Min sharril-waswasil-khannas. Alladhi yuwaswisu fi sudurin-nas. Minal-jinnati wan-nas.

Say, I seek refuge in the Lord of mankind, the Sovereign of mankind, the God of mankind, from the evil of the retreating whisperer who whispers [evil] into the breasts of mankind — from among the jinn and mankind.

Quran 114; Abu Dawud; Hisnul Muslim 94 — three times

5

We Have Entered the Evening

أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ

Amsayna wa amsal-mulku lillah, wal-hamdu lillah, la ilaha illallahu wahdahu la sharika lah, lahul-mulku wa lahul-hamd, wa huwa 'ala kulli shay'in qadir. Rabbi as'aluka khayra ma fi hadhihil-laylati wa khayra ma ba'daha, wa a'udhu bika min sharri ma fi hadhihil-laylati wa sharri ma ba'daha. Rabbi a'udhu bika minal-kasali wa su'il-kibar. Rabbi a'udhu bika min 'adhabin fin-nari wa 'adhabin fil-qabr.

We have reached the evening and at this time all sovereignty belongs to Allah, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner. To Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it, and I take refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I take refuge in You from laziness and senility. My Lord, I take refuge in You from torment in the Fire and punishment in the grave.

Muslim; Hisnul Muslim 75

6

By Your Leave We Enter Evening

اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

Allahumma bika amsayna wa bika asbahna, wa bika nahya wa bika namutu wa ilaykal-masir.

O Allah, by Your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, by Your leave we live and die and unto You is our return.

At-Tirmidhi; Hisnul Muslim 76

7

Sayyid al-Istighfar

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ

Allahumma anta Rabbi la ilaha illa ant, khalaqtani wa ana 'abduk, wa ana 'ala 'ahdika wa wa'dika mastata't, a'udhu bika min sharri ma sana't, abu'u laka bi-ni'matika 'alayya, wa abu'u laka bi-dhanbi faghfir li fa-innahu la yaghfirudh-dhunuba illa ant.

O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You. You created me and I am Your servant, and I abide by Your covenant and promise as best I can. I take refuge in You from the evil of what I have done. I acknowledge Your favour upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for verily none can forgive sin except You.

Al-Bukhari; Hisnul Muslim 77

8

Evening Testimony

اللَّهُمَّ إِنِّي أَمْسَيْتُ أُشْهِدُكَ، وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلَائِكَتَكَ، وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ

Allahumma inni amsaytu ushhiduka, wa ushhidu hamalata 'arshik, wa mala'ikatak, wa jami'a khalqik, annaka Antallahu la ilaha illa anta wahdaka la sharika lak, wa anna Muhammadan 'abduka wa rasuluk.

O Allah, verily I have reached the evening and call on You, the bearers of Your throne, Your angels, and all of Your creation to witness that You are Allah, none has the right to be worshipped except You, alone, without partner, and that Muhammad is Your servant and Messenger.

Abu Dawud; Hisnul Muslim 78 — four times

9

Thanks for Blessings

اللَّهُمَّ مَا أَمْسَى بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ، فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ

Allahumma ma amsa bi min ni'matin aw bi-ahadin min khalqik, fa-minka wahdaka la sharika lak, fa-lakal-hamdu wa lakash-shukr.

O Allah, what blessing I or any of Your creation have entered the evening upon is from You alone, without partner, so for You is all praise and unto You all thanks.

Abu Dawud; Hisnul Muslim 79

10

Health of Body, Hearing & Sight

اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

Allahumma 'afini fi badani, Allahumma 'afini fi sam'i, Allahumma 'afini fi basari, la ilaha illa ant.

O Allah, grant my body health, O Allah, grant my hearing health, O Allah, grant my sight health. None has the right to be worshipped except You.

Abu Dawud; Hisnul Muslim 80 — three times

11

Refuge from Disbelief & Poverty

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ، وَالْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

Allahumma inni a'udhu bika minal-kufr, wal-faqr, wa a'udhu bika min 'adhabil-qabr, la ilaha illa ant.

O Allah, I take refuge with You from disbelief and poverty, and I take refuge with You from the punishment of the grave. None has the right to be worshipped except You.

Abu Dawud; Hisnul Muslim 80 — three times

12

Allah is Sufficient for Me

حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

Hasbiyallahu la ilaha illa Huwa, 'alayhi tawakkaltu, wa Huwa Rabbul-'Arshil-'Azim.

Allah is Sufficient for me, none has the right to be worshipped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne.

Abu Dawud; Hisnul Muslim 81 — seven times morning and evening

13

Refuge in Perfect Words

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

A'udhu bi-kalimatillahit-tammati min sharri ma khalaq.

I take refuge in Allah's perfect words from the evil He has created.

Muslim; Hisnul Muslim 82 — three times in the evening

Evening only (three times).

14

Pardon and Well-being

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي

Allahumma inni as'alukal-'afwa wal-'afiyah fid-dunya wal-akhirah. Allahumma inni as'alukal-'afwa wal-'afiyah fi dini wa dunyaya wa ahli wa mali. Allahummas-tur 'awrati wa amin raw'ati. Allahummah-fazni min bayni yadayya wa min khalfi wa 'an yamini wa 'an shimali wa min fawqi, wa a'udhu bi-'azamatika an ughtala min tahti.

O Allah, I ask You for pardon and well-being in this life and the next. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religious and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah, veil my weaknesses and set at ease my dismay. O Allah, preserve me from the front and from behind and on my right and on my left and from above, and I take refuge with You lest I be swallowed up from beneath me.

Abu Dawud; Ibn Majah; Hisnul Muslim 83

15

Creator of the Heavens

اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ

Allahumma 'Alimal-ghaybi wash-shahadah, Fatiras-samawati wal-ard, Rabba kulli shay'in wa malikah, ashhadu an la ilaha illa ant, a'udhu bika min sharri nafsi wa min sharrish-shaytani wa shirkih, wa an aqtarifa 'ala nafsi su'an aw ajurrahu ila muslim.

O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the heavens and the earth, Lord and Sovereign of all things, I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim.

At-Tirmidhi; Abu Dawud; Hisnul Muslim 84

16

In the Name of Allah (Protection)

بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

Bismillahil-ladhi la yadurru ma'asmihi shay'un fil-ardi wa la fis-sama'i wa Huwas-Sami'ul-'Alim.

In the name of Allah with whose name nothing is harmed on earth nor in the heavens, and He is the All-Hearing, the All-Knowing.

Abu Dawud; At-Tirmidhi; Hisnul Muslim 85 — three times

17

Pleased with Allah

رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا

Raditu billahi Rabba, wa bil-Islami dina, wa bi-Muhammadin sallallahu 'alayhi wa sallama Nabiyya.

I am pleased with Allah as a Lord, and Islam as a religion, and Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) as a Prophet.

Abu Dawud; At-Tirmidhi; Hisnul Muslim 86 — three times

18

Glorification by His Creation

سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ

Subhanallahi wa bi-hamdihi 'adada khalqih, wa rida nafsih, wa zinata 'arshih, wa midada kalimatih.

How perfect Allah is and I praise Him by the number of His creation and His pleasure, and by the weight of His throne, and the ink of His words.

Muslim; Hisnul Muslim 87 — three times

19

Subhanallah wa bi-hamdih

100×

سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ

Subhanallahi wa bi-hamdih.

How perfect Allah is and I praise Him.

Muslim; Hisnul Muslim 88 — one hundred times

20

O Ever-Living

يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ

Ya Hayyu ya Qayyumu bi-rahmatika astaghith, aslih li sha'ni kullahu, wa la takilni ila nafsi tarfata 'ayn.

O Ever Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, by Your mercy I seek assistance, rectify for me all of my affairs and do not leave me to myself, even for the blink of an eye.

An-Nasa'i; Al-Hakim; Hisnul Muslim 89

Hisnul Muslim (Fortress of the Muslim), Sa'id bin Ali bin Wahf Al-Qahtani